Legendární převleková komedie plná anglického humoru.
Převleková komedie anglického autora Brandona Thomase z roku 1892 se na českých jevištích hraje více než sto let. Titul patří k tomu nejlepšímu, co tisíce let stará historie dramatické tvorby může v komediálním žánru nabídnout. Vršící se řada komických situací, jedinečný humor, vycházející z těch nejlepších anglických tradic a lehký závan nostalgie jsou spolehlivou zárukou kvalitní zábavy, která jistě potěší každého diváka.
Jde o trochu rozpustilou komedii o dvou oxfordských studentech, Charleyovi a Jackovi, kteří se chystají pozvat dívky svého srdce na milostnou schůzku a požádat je o ruku. Dobová etiketa si ovšem žádá, aby dívky přišly v doprovodu důvěryhodné osoby. Charleyho má navštívit bohatá tetička z Brazílie a problém se zdá být vyřešen. Jenže teta ne a ne dorazit a slečny už jsou na cestě. Začíná bizarní kolotoč záměn, nedorozumění a drobných podvodů, který vyústí v nepřebernou spleť komických situací, jež jdou za hranici uvěřitelnosti a nepřestávají diváka bavit až do samotného konce. Thomasův text již mnohokrát prokázal svou nadčasovost i životnost a věříme, že se to vše potvrdí v naší nové inscenaci, kterou režijně připraví šéfka uměleckého souboru DFXŠ Kateřina Dušková.
Překlad: | ZDENĚK VANČURA |
Režie: | KATEŘINA DUŠKOVÁ |
Dramaturgie: | JIŘÍ JANKŮ |
Výprava: | PAVEL KODEDA |
Kostýmy: | MARKÉTA SLÁDEČKOVÁ |
Hudba: | DAREK KRÁL |
Délka představení:
Premiéra: 07.03.2025
Lord Fancourt Babberley: | ZDENĚK KUPKA |
Jack Chesney: | DANIEL TOMAN |
Charles Wykeham: | FILIP JÁŠA |
Kitty Verdunová: | KATEŘINA KORNHÄUSEROVÁ |
Amy Spettiguová: | SÁRA LUTOVSKÁ |
Plukovník sir Francis Chesney, baronet: | MARTIN POLÁCH |
Stephen Spettigue: | VÁCLAV HELŠUS |
Dona Lucia d´Alvadorez: | MARKÉTA TALLEROVÁ |
Ela Delahayová: | JANA STRÁNSKÁ |
Brasset: | JAKUB KABEŠ [J.H.] |
Farmer: | VIKTOR SKARPÍŠEK [J.H.] |